Bermannus aneb rozmluva o hornictví

Georgius Agricola ; z latiny podle I. Frobenova vydání přeložil a doslov napsal Jan Reiniš ; Radim Kettner: Jiří Agricola a Jáchymov, předmluva

Resumé

Překlad literární prvotiny vynikajícího středověkého lékaře, průkopníka bádání o nerostech a jedinečného znalce soudobého hornictví a hutnictví (1491-1555), podává věrný obraz našeho hornictví v 16. stol., zachycený hlavně v českém hornickém městě Jáchymově v Krušných horách (Agricola zde působil v letech 1527-1533 jako lékař). Formou platonského dialogu líčí autor vznik Jáchymova, popisuje jednotlivé hornické stroje a nářadí a seznamuje se všemi způsoby hornické a hutnické práce, jichž se za jeho života užívalo. Vedle těchto dokumentárních dat vyniká z celého díla vřelý autorův poměr k hornickému stavu a zdůraznění velkého významu hornictví pro lidstvo.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Československá akademie věd, 1957 (Praž. tisk. 05)

Fyzický popis

  • Počet stran: 235, [1] s. :
  • [1] obr. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 1500 výt.
  • Ukázky tit. listu a tisku 1. vyd. z r. 1530
  • Pozn.
  • Obsahuje též: List Erasma Rotterdamského a List Petra Plateana

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Práce Čs. akademie věd. Sekce geologicko-geografická

Překladatelé

  • Jan Reiniš (* 1890, † 1959) – překladatel, autor doslovu/tiráže

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000040969
  • Aktualizováno: 14. 3. 2011
  • Stav zpracování: CLB