Velký tábor 1514

Trilogie Jiřího Dózsy.

Gergely Sándor ; Z maďarského originálu ...přeložil Pavel Kutný

Resumé

Povstání vypuklo a šíří se jako požár. Se všech stran se valí do tábora Dózsova zástupy utiskovaného lidu. V této části trilogie teprve plně vystupuje postava Jiřího Dózsy, muže, který ve své proslulé bojovné řeči v Ceglédu dovedl jasně vidět sociální a politický stav svého lidu, když řekl: "Z vaší dřiny, z vaší bídy roste nesmírný majetek šlechty, vysokých hodnostářů církevních a všech těch bohatých, jimž slouží armády a úřady - abyste vy nemohli mít práva a slova a ani jenom naději na osvobození! Není třetí cesty! Buď zúčtujeme se šlechtou, anebo nás čeká krutá pomsta zpupného nepřítele a věčná, nesnesitelná poroba." Z lidu vyrostl a stal se bohatýrem, vojevůdcem, nekompromisním bojovníkem za práva utlačených. V kontrastu k němu a jemu věrným kreslí autor realisticky proradný svět šlechty, kamarilu královskou, nenasytnou chamtivost církve. Děj je doveden takřka k vyvrcholení. Šlechta se marně snaží politickými intrikami rozvrátit Dózsův tábor a zabránit tak neodvratné porážce.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Mír, 1951 (Orbis, n.p., záv. 3)

Fyzický popis

  • Počet stran: 332, 1 s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 15000 výtisků
  • Ani knižní výtisk neobsahuje informace pro pole "250"

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání předlohy překladu: 1945
  • Edice: Nový svět ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000039299
  • Aktualizováno: 10. 12. 2009
  • Stav zpracování: CL