O problémech literatury v lidové demokracii

Literárně ideologická diskuse v Maďarsku /

László Rudas, György Lukács, József Révai ; Z maďarštiny přeložil, úvodem a pozn. opatřil Jiří Szántó

Resumé

Kniha studií známého maďarského marxistického estetika G. Lukácse "Literatura a demokracie" byla v Maďarsku podrobena kritice a z toho pak vyplynuvší, půldruhého roku trvající diskusi, která svou šíří a významem přesahuje rámec maďar. literatury. V knize jsou otištěny nejzávažnější projevy diskuse: zahajovací stať Rudasova konstatuje, že Lukács nerozlišuje starý realismus, popisný od socialistického, že nedoceňuje význam sovětské literatury, že snižuje význam Leninův, že nesprávně chápe řídící úlohu strany v literatuře. Po nedostačující sebekritice autorově rozebírá pak článek ministra lidové osvěty Révaye "Připomínky k některým otázkám maď. literatury", celý vývoj a současný stav nové maďar. literatury, naznačuje správnou cestu vývoje a určuje nové úkoly spisovatelů, kritiků a lit. vědy. Posléze stať Lukácsova "Závěry z liter. diskuse" vyvrací naivní naděje mluvčích imperialistů, že snad po této kritice získaji v Lukácsovi svého spojence.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Československý spisovatel, 1951 (Mladá fronta)

Fyzický popis

  • Počet stran: 130, 2 s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 5500 výtisků
  • jméno překladatele nefiguruje v databázi autorit
  • József Révai přispěl článkem: Kulturális forradalmunk kérdései (zdoj: Slovník spisovatelů)

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání
  • Edice: Knihovnička Varu ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000039297
  • Aktualizováno: 19. 3. 2010
  • Stav zpracování: PER