Opravdový blankyt
Autor: Béla Balázs ; Z maďarského původního vydání přeložil a doslov napsal Rastislav
Otakar Rakušan ; Barevné ilustrace Vladimír Kopecký
Resumé
Knížka obsahuje dvě nejkrásnější pohádky z autorovy knihy pohádek, nazvané podle jedné
z nich "Opravdový blankyt". V této pohádce se vypráví o příhodách školáka Frantíka
se zázračnou barvičkou, ve druhé (Jenda v obchodním domě) o podivuhodných dobrodružstvích
chlapce Jendy s "mluvícím" jezevčíkem Pullmanem.
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Státní nakladatelství dětské knihy,
1958
Orbis 01
Fyzický popis
- Počet stran: 98, 3 s. ;
- Rozměry: 8°
Poznámka
- 20000 výtisků
- Kniha pod názvem "O hodném panáčkovi, staré žábě a velké násobilce" vyšla v roce 1947
- jedná se o totožný text, navíc překladatel je také shodný. Obě knihy přeložil Arno
Kraus, zde pod pseudonymem.
Údaje o překladu
- Země vydání: Československo
- Vydání: 1. vydání
- Vydání předlohy překladu: 1946
- Edice: Světová knihovnička ;
Překladatelé
- R. O. Rakusan (* 1895, † 1974) – překladatel, autor doslovu/tiráže
Další autoři českého překladu
Předloha
Autoři