Dunajské strofy

deset maďarských básníků /

Vybral, uspořádal, úvodní slovo a medailónky o autorech napsal a verše L. Benjámina a Z. Zelka přeložil Jan Mészáros ; Verše ostatních básníků přeložil kolektiv překladatelů

Resumé

V antologii jsou zastoupeny všechny generační vrstvy současných básníků (Gyula Illyés, Zoltán Zelk, István Vas, Sándor Weöres, László Benjámin, László Nagy, István Simon, Ferenc Juhász, Gýbor Garai, Sándor Csoóri) a v jejich osobách nejdůležitější ideové a umělecké snahy současné maďarské poezie. Básně jsou dokladem hledání odpovědí na složité otázky života socialistické přítomnosti.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Československý spisovatel, 1976 Vimperk : Stráž

Fyzický popis

  • Počet stran: 129, 2 s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Obálka: Miloslav Fulín
  • 2500 výtisků
  • Zdobený titulní list
  • Dalšími překladateli jsou: Vladimír Janovic, Oldřich Rafaj, Karel Sýs, Oldřich Vyhlídal, Jiří Žáček
  • Autority nabízejí dva Bohumily Svozily a oba by teoreticky mohli být odpovědnými redaktory antologie

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000037998
  • Aktualizováno: 22. 11. 2011
  • Stav zpracování: CLB