Balónek uletí
Dezső Kosztolányi ; z maďarských originálů výbor uspořádala a předmluvu Desző Kosztolányi
napsala Zuzana Adamová ; přeložila Anna Rossová
Resumé
Výbor z novel maďarského básníka, spisovatele a publicisty, nadaného smyslem pro postižení
typů a světa drobných lidí a střetání jejich tužeb a snů s realitou života, který
na ně doléhá svými zákony a zvyklostmi a činí z drobných třeba záležitostí velké události
i tragédie.
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Odeon,
1966
(Mír 1)
Fyzický popis
- Počet stran: 227, [3] s. ;
- Rozměry: 8°
Forma
Poznámka
- Poznámka o autorovi
- 3000 výtisků
- Ani knižní výtisk neuvádí info do pole "t26"
- Výbor obsahuje povídky: Šach-mat; Falešný hráč; Balónek uletí; Chudáček nemocný; Apendicitis;
Šedá svatozář; Záhadné uzdravení pana F.F.; Otec; Kornél Esti; Šandórek Petöfi; Tailor
for gentlemen; Omelette à Woburn; Bandi Cseregdi v Paříži roku 1910; Bačka; Rukopis;
Čínský džbán; Pavlína; Domácí úloha; Anděl; Záměna; Americký mladík; Anketa.
Údaje o překladu
- Cena: Kčs 9,50
- Země vydání: Československo
- Vydání: 1. vydání
- Edice: Světová četba ;
Překladatelé
Další autoři českého překladu
Předloha
Autoři