Moji známí z divočiny
Ernest Thompson Seton ; Povídky uspořádal a [z anglických originálů] přeložil Jiří
Šeda, výběr zajímavostí napsal Míla Paša ; Ilustrace Jan Černý
Resumé
Osm povídek vybraných z díla známého kanadského spisovatele. V tomto svazku jsou obsaženy
příběhy psa, vlka, kojota, kance divočáka a mývala a je k nim připojeno vylíčení historie
psa a jeho rodu s četnými zajímavostmi o charakteru, schopnostech a výcviku tohoto
nejvěrnějšího přítele člověka.
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Státní nakladatelství dětské knihy,
1961
(Vimperk :
Stráž 4)
Fyzický popis
- Počet stran: 300, [4] s. ;
- Rozměry: 8°
Forma
Poznámka
- Ediční poznámky
- Pro čtenáře od 9 let
- Z anglických sbírek Wild Animals (taková sbírka není, jedná se pravděpodobně jen o
část originálního názvu); Lives of the Hunted (1901); Animal Heroes (1905)
- 30 000 výtisků
- Ověřit, zda výběr zajímavostí není přívazek.
- Obsahuje povídky: Tita (Tito: the Story of a Coyote That Learned How ze sbírky Lives
of the Hunted), Krag (Krag, the Kootenay Ram ze sbírky Lives of the Hunted), Štěk
(Snap: The Story of a Bull-terrier ze sbírky Animal Heroes), Billy z pustiny (Badlands
Billy: The Wolf that Won ze sbírky Animal Heroes), Divočák (Foam, of the Life and
Adventures of a Razor-Backed Hog ze sbírky Wild Animal Ways), Winnipežský vlk (The
Winnipeg Wolf ze sbírky Animal Heroes), Vej - ača (Way-Atcha, The Coon-Raccoon of
Kilder Creek ze sbírky Wild Animal Ways)
Údaje o překladu
- Země vydání: Československo
- Vydání: 1. vyd. v SNDK
- Edice: Karavana ;
Překladatelé
Další autoři českého překladu
Předloha
Autoři