Elmer Gantry
Sinclair Lewis ; [z anglického originálu ... přeložil a vysvětlivkami opatřil Radoslav
Nenadál]
Resumé
V roce 1927 poprvé vydaná vtipná i příkrá satira na americké církve, kterým bůh není
ničím jiným než prostředkem k naprosto bezbožnému obchodování. V titulním hrdinovi
románu, knězi, jenž si neodřekne žádnou z radostí světa a bezohledně jde za mocí a
slávou, je vedle "obchodníka bohem" postiženo kariérnictví vůbec.
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Státní nakladatelství krásné literatury a umění,
1963
(Rudé právo)
Fyzický popis
- Počet stran: 478, [2] s. ;
- Rozměry: 8°
Poznámka
- Poznámky: Josef Škvorecký
- Vazba: Zbyněk Sekal
- 45000 výtisků
Údaje o překladu
- Země vydání: Československo
- Vydání: 1. vyd. v Státním nakladatelství krásné literatury a umění
- Edice: Spisy Sinclaire Lewise ;
Překladatelé
Další autoři českého překladu
Předloha
Autoři