Elmer Gantry

Sinclair Lewis ; [z anglického originálu ... přeložil a vysvětlivkami opatřil Radoslav Nenadál]

Resumé

V roce 1927 poprvé vydaná vtipná i příkrá satira na americké církve, kterým bůh není ničím jiným než prostředkem k naprosto bezbožnému obchodování. V titulním hrdinovi románu, knězi, jenž si neodřekne žádnou z radostí světa a bezohledně jde za mocí a slávou, je vedle "obchodníka bohem" postiženo kariérnictví vůbec.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1963 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 478, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Poznámky: Josef Škvorecký
  • Vazba: Zbyněk Sekal
  • 45000 výtisků

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd. v Státním nakladatelství krásné literatury a umění
  • Edice: Spisy Sinclaire Lewise ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000022794
  • Aktualizováno: 4. 6. 2013
  • Stav zpracování: CL