Rudá kokarda

Monika Warnenska ; Z pol. orig. Czerwona kokarda přel. Jiří Muk

Resumé

Autorka zpracovala svou knihu o "kovárně polského dělnického hnutí" - Dombrovské uhelné pánvi - podle vzpomínek a svědectví jejich obyvatel a podle dokumentů. Je to mosaika dějů i osob, pevně spojená linií boje dělnické třídy za chleba a spravedlnost, začíná rokem 1905, kdy zazněl v Dombrovské pánvi prvý ohlas ruské revoluce a hned přechází do roku 1917 a zachycuje pak historii dělnických bojů v období mezi oběma světovými válkami. Množství dělníků, jejich žen i polohladových dětí tu žije svůj boj s přetěžkým životem - s pány, s hladem a nezaměstnaností a zalidňuje plastický obraz šachet, kanceláří, stávek i ubohých domovů. A na konec po dočasném víitězství polského fašismu bojují mladí polští horníci ve Španělsku se stejným hrdinstvím a za stejný cíl, za který bojovali doma.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Naše vojsko, 1953

Fyzický popis

  • Počet stran: 161, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 5400 výt.
  • Pozn.
  • Frontispice navrhl Karel Teissig

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Vydání předlohy překladu: 1950
  • Edice: Štít ;

Překladatelé

  • Jiří Muk (* 1913, † 1981) – překladatel

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000022473
  • Aktualizováno: 26. 12. 2009
  • Stav zpracování: PER