Povídky

Boleslav Prus ; Vybr. a přel. Helena Teigová z [pol. orig.] ... Pierwsze opowiadania, Opowiadania wieczorne, Nowele, opowiadania, fragmenty ; Portrét autora ... nakr. Cyril Bouda

Resumé

13 povídek pol. spisovatele (Andělka, Hříchy dětství, O prázdninách, Živý telegraf, Flašinet, Vesta, Mlknoucí hlasy, Lékařovo vyprávění, Sen, Stíny, Staroegyptská legenda, Na horách, Pan Dudkovský a jeho statek), spadajících vznikem i dějem do 80. let 19. stol. Nejdelší z povídek, rozsahem i látkou se blížící románu, Andělka, vypráví o děvčátku, jehož smrt zavinil rozvrat v rodině. Na příkladu pana Jana, otce Andělčina, ukázal P. mravní a hmotné chátrání pol. šlechty, která promarnila jmění a prodávala půdu Němcům. - City opuštěných a trpících dětí jsou vylíčeny také v povídkách Flašinet a Hříchy dětství. - V povídkách Živý telegraf, O prázdninách, Sen, je vyjádřen typický P. postřeh, že lidský soucit a porozumění pro pomoc v nouzi je dán pouze chudým a utiskovaným. - Hlubokým sociálním citem a sympatiemi s chudými je proniknuta povídka Vesta. - Zlozvyk měšťáckého klepaření pranýřuje povídka Lékařovo vyprávění.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Slovanské nakladatelství, 1952 (Brno : Svoboda 5/I)

Fyzický popis

  • Počet stran: 353, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 10750 výt.
  • Pozn.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Knihovna slovanských klasiků ;
  • Edice: Prus, Boleslav: Vybrané spisy ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000022435
  • Aktualizováno: 10. 1. 2010
  • Stav zpracování: CLB