Washington Irving ; Z různých anglických vydání ... přeložil Vilém Opatrný ; Předmluvu napsal Zdeněk Vančura
Výbor povídek prvního (časově) amerického spisovatele, jenž si zasluhuje tohoto jména a který r. 1822 navštívil Prahu a byl do češtiny záhy překládán, je seskupen do dvou oddílů: v prvním "Novely" jsou povídky Legenda o Spícím luhu, Rip van Winkle, Tlustý gentleman, Andulka Delarbrová, Příšerný ženich; v druhém pod titulem "Hledači pokladů" jsou Pekelná vrata, Pirát Kid, Ďábel a Tom Walker, Wolfert Weber aneb Zlaté sny, Dobrodružství černého rybáře. Jedno z nejznámějších je vyprávění o Rip van Winkle, který v legendárním příběhu prospal 20 let a opět se šťastně navrátil do změněné rodné vsi, kde již nežila jeho svárlivá žena, kterou byl "trojnásobně požehnán".