Dobrodružství Huckleberryho Finna

Mark Twain ; Z anglického originálu ... přeložil František Gel ; Doslov Twainovy optimistické básně o chlapectví a bibliografické poznámky napsal Radoslav Nenadál ; Barevně ilustroval Kamil Lhoták]

Resumé

V masovém nákladu vychází znovu světoznámý a generacemi už milovaný román, jedno z vrcholných děl amerického spisovatele. Kolem osudů dvou chlapců, bílého Hucka a černého Jima, je vykreslen i kus amerického života s jeho klady a zápory.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Mladá fronta, 1965 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 300, [3] s. :
  • [6] barev. obr. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 129 000 výtisků
  • Spoluvydali Smena v Bratislavě, NV a Svět sovětů v Praze
  • Výslovnost
  • Vysvětlivky: Vladimír Smrž

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: Vyd. 5. (V MF 1.)
  • Edice: Máj ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000021651
  • Aktualizováno: 9. 5. 2012
  • Stav zpracování: CL