Ženojed

Theun de Vries ; z holandského originálu ... přeložila Olga Krijtová

Resumé

Román vychází z někkolika dochovaných dopisů, které si vyměnili Guy de Maupassamt a Marie Baškircevová a na pozadí tehdejší Francie rozvíjí podivuhodný vztah slavného spisovatele a ruské umělkyně.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Lidové nakladatelství, 1981 (Brno : Tisk 1)

Fyzický popis

  • Počet stran: 252 s. ;
  • Rozměry: 21 cm

Poznámka

  • Kresba na obálce Karel Haloun
  • Obálku a vazbu navrhl Rostislav Vaněk
  • Il. tit. list
  • 100000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Knihy Srdce ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000017154
  • Aktualizováno: 29. 12. 2009
  • Stav zpracování: CL