Willa Catherová ; z anglického originálu přeložily Olga Fialová a Emanuela Tilschová ; doslov Otakar Vočadlo ; ilustrace Eva Bednářová
Román české ženy mezi evropskými přistěhovalci v Americe, který v smíšeném národnostním prostředí vyzdvihuje povahové rysy pro českou ženu typické, vášnivou lásku k životu, houževnatost, dobrotu, důvěřivost a citlivé srdce. Vyprávěn v prvé osobě obdivným pohledem Američana, byl míněn jako oslava české ženy k obnovení české samostatnosti v roce 1918. Jeho autorkou je americká spisovatelka irského původu, která prožila mládí mezi evropskými přistěhovalci v Nebrasce a sblížila se zejména s rodinami skandinávskými a českými.